• Słownik, który nie ma odpowiednika na rynku
• Kontekstowo ujęte hasła wraz z wymową, które niedawno weszły do angielszczyzny: selfie, smartphone, soundscape, Scrabbler, wikitorial
• Najnowsza leksyka polska: digicam - cyfrówka, playability - grywalność, self-service parcel machine - paczkomat
• Nowe znaczenia znanych wyrazów i zwrotów: self-destruct - ponieść porażkę na własne życzenie, no-look - na pamięć [np. podanie], marketability - obiegowość [papierów wartościowych]
• Części mowy pominięte w innych słownikach: czasowniki hopscotch, shuttlecock czy rzeczowniki ambient, smellies
• Hasła odzwierciedlające zmiany w różnych dziedzinach życia: Blu-ray, netcast [technika], laparoscopist, nutricosmetic [medycyna i zdrowie], airboard, skimboard [sport]
• Wyrazy złożone ubogacające angielszczyznę: blood-tingling, ear-grabbing, eyebrow-raising, to-the-point
• Różnice znaczeniowe haseł z tej samej domeny: onshore vs offshore, dovish vs hawkish
• Nieodnotowane znaczenia znanych słów: consultative - chętnie słuchający/a opinii innych osób, disruptive - przełomowy, innowacyjny, wywracający porządek w danej branży
ebooki
-
Autor:
Radosław Więckowski
-
Data publikacji:
2019-02-06
-
Dostępne formaty:
pdf
-
ISBN:
978-83-940219-9-3
-
Język produktu:
pl
-
Liczba stron:
306